ボールを交換する

ボールの交換とは

スワップボールはポルトガル語では一般的な表現であり、 誰かが混乱している不器用であると言うための比喩的な意味として使用されます。

「ボールを変える」というフレーズは、その意味を理解するためにすべての単語ではなく文全体の解釈を必要とするため、 慣用表現と見なされます。

文字通りの観点から分析すると、「ボールを変える」とは、2人がボールを交換することを意味します。 しかし、この句は誰かが混乱したり、何かの邪魔をしたりしたときによく使われます。

例:「 ボールを交換して親友にキスした 」または「 彼女はタクシー運転手への道を説明するときにボールを交換しました 」。

英語では、ポルトガル語の話者にとって同じ意味を持つ「ボールを変える」というフレーズの文字通りの翻訳はありません。 しかし、あなたが使うことができるのと同じ意味を伝えるためには混乱してしまいます。

例: " 私は混乱して、北ではなくハイウェイ100南を走りました" ( "私はボールを変えて北へ行く代わりにハイウェイ100南を走った")。