免除
調剤とは何ですか:
調剤は、 調剤または調剤の行為または効果を意味する女性の名詞です。
法的範囲では雇用契約の終了による立場、義務、または仕事の解放を示しているため、それはラテン語の調剤から始まり、 解雇と同義語になることができます。
加えて、調剤はまた、調剤が要求されている文書に与えられた名前であり得る。
ディスペンサまたはパントリー?
診療所および食料庫はどちらもポルトガル語の一部である正しい単語です。 しかし、それらはさまざまな文脈で使用されており、多くの人はパントリーを書くべきときに調剤を書き、逆もまた同じです。
調剤という言葉は、ある仕事の遂行に関連して人から解放されることを意味します。 例:私は仕事をする必要がないので、私は今日この主題を扱うでしょう、私の上司は私に分配の日を与えました。
一方、 パントリーはキャノピー、つまり食料品が保管されている部屋または家の区画の同義語です。 それは食べ物を格納するためのものであるため、通常キッチンにあります。 例:私は彼らのパントリーが空だったので彼らには困難があると思いました。
入札の放棄
ブラジルの行政法の文脈では、物品の取得の場合およびサービスの提供の場合には、入札する(憲法に規定されている)法的義務があります。
入札は、管理契約が締結される前に発生する行為です。 このような場合、行政はその利益に従って最も有利な提案を選択します。 入札の目的は、関係者に(入札者の利益に従って)可能な限り最も有利な提案を与えることです。 そして人々を雇うことを望む人々の間で平等の原則を確立する。
入札は放棄することができ、商品の販売の場合に適用される除外の種類であり、行政は入札する義務を負いません。 不要な入札もあり、その場合は承認が必要です。