それをしましょう
それは何ですか。
それがポルトガル語への文字通りの翻訳で「させなさい 」または「させなさい 」ことを意味する英語の表現であるとしましょう 。
しかし、 それを可能にするという本当の意味のポルトガル語の最も近い表現は、「やらせて」「やらせて」「やらせて」になります。
この表現は、「静かにする」、「邪魔されるのを避ける」、または人を制限したり逮捕したりしないという意味に加えて、自由の概念を伝えます。
「 やらせ て 」 - ビートルズ
これは1970年5月にイギリスのグループThe Beatlesによってリリースされた13番目のスタジオアルバムです。
" Let It Be "はPaul McCartney( The Beatlesのメンバー)によって作曲されたもので、Liverpoolバンドのいくつかの成功例の1つと考えられています。
この歌はポール・マッカートニーが母親(メアリー・マッカートニー)に敬意を表していたもので、歌手がまだ子供だったときにガンの犠牲者になりました。
アルバムを宣伝するために、グループはまた、レコーディング終了の1年後に、同じ名前の映画( " Let It Be ")をリリースしました。
英語での他の表現の意味についてもっと学びましょう。